â[Haiku] is not a literary career; itâs an exercise in mind-focus that everyone shares.â
âBut given the âroof of hellâ haiku you just recited, it seems that you donât worry about the five-seven-five syllable count?
Thatâs for Japanese language. The ratio of morphemes to phonemes is different in English and in Japanese. I am in touch with the American haiku people and their magazines, like Modern Haiku. The position I take, and thereâs several others who join me on this, is not to worry about syllable count. Thatâs a Japanese challenge, not an English language challenge.â
From interview with John Felstiner, âThe Post Natural Worldâ
Navigation
Backlinks
There are no backlinks to this post.